NEWS, Yamashita Tomohisa
To Ueda, For some reason, Ueda's mom and my mom apparently went to walk the dogs together. What do you think about this?
To Ueda, For some reason, Ueda's mom and my mom apparently went to walk the dogs together. What do you think about this?
лол, коичи
KinKi Kids, Domoto Koichi
To Yara, Uchi's real tall~.
To Yara, Uchi's real tall~.
о чем это, интересно)
Tackey & Tsubasa, Imai Tsubasa
To Kusanagi-kun. It's just that, about that thing I talked to you about, I gave up (laughs).
To Kusanagi-kun. It's just that, about that thing I talked to you about, I gave up (laughs).
нью капл из борн?
Kanjani∞, Maruyama Ryuhei
To Matsumoto-kun, Every time we meet, my heart pounds for some reason and I get nervous and stiff for some reason. If I remember right, we're the same age, aren't we?
To Matsumoto-kun, Every time we meet, my heart pounds for some reason and I get nervous and stiff for some reason. If I remember right, we're the same age, aren't we?
ыыыыыыыыыыы
Arashi, Aiba Masaki
To Ueda, Alright. But the play's over already, so come to my place. I'll get my manager to do the heroine's part, and we'll act it out for you. I'll make food too, so it can be a dinner show. If you get all drunk and start tottering, I'll even call a taxi for you (laughs).
To Ueda, Alright. But the play's over already, so come to my place. I'll get my manager to do the heroine's part, and we'll act it out for you. I'll make food too, so it can be a dinner show. If you get all drunk and start tottering, I'll even call a taxi for you (laughs).
о, накамару
KAT-TUN, Nakamaru Yuichi
To Kanjani∞, I hear that a particular game's popular in your group these days. I have the online version for the previous one, so if you'd like, could we maybe play together? I'll be waiting for you.
To the Hey!Say!JUMP members playing the same game, I think you've gone through most of the newer game at this point. Let's meet up at that place again in the previous version and play together.
To Kanjani∞, I hear that a particular game's popular in your group these days. I have the online version for the previous one, so if you'd like, could we maybe play together? I'll be waiting for you.
To the Hey!Say!JUMP members playing the same game, I think you've gone through most of the newer game at this point. Let's meet up at that place again in the previous version and play together.
энд ю хев но айдиа хау ай френдШИП зем:
NEWS, Kato Shigeaki
To Maruyama Ryuhei-kun, It seems you read last month's Wink up, thank you for the shot you sent me~. And I'm sorry I suddenly canceled even though you'd invited me to run with you~. I;ll be waiting for your text again~. Let's definitely run together this time!
To Maruyama Ryuhei-kun, It seems you read last month's Wink up, thank you for the shot you sent me~. And I'm sorry I suddenly canceled even though you'd invited me to run with you~. I;ll be waiting for your text again~. Let's definitely run together this time!
Kanjani∞, Murakami Shingo
To Kokubun-san, It was a mess after that. Sempai, were you alright after that? Please teach me it again.
To Kokubun-san, It was a mess after that. Sempai, were you alright after that? Please teach me it again.
(с)